[日语]やる気になれば、君にもできるじゃないか。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 06:09:41
"やる気になれば、君にもできるじゃないか。"
如果没有干劲,后面的怎么翻译,看晕了!!~~~
如果没有干劲,后面的怎么翻译,看晕了!!~~~
有干劲的话,你也行的!
なれば是 なる的假定。
而你说的没有干劲是
やるきがなければ 是なければ
发现区别了吗?
如果充满干劲,你怎么会不行呢?
如果充满干劲,你不是也行吗?
不是<如果没有干劲>
而是<如果有干劲>,你也可以!(后句意思)
名词+になる是变成 なれば假定型啊
如果有干劲,你也能行的。不是没干劲